Niezbędnik dla Windows Phone: T-Translator przetłumaczy wszystko co do niego powiesz

Lokowanie produktu

Przyznam się, że nie podejrzewałem, iż w Sklepie Windows Phone może być lepszy słownik i tłumacz języków obcych niż Bing Translator. Okazuje się jednak, że znalazłem program, z którego korzysta się znacznie wygodniej i nie ustępuje jakością najpopularniejszym konkurencyjnym aplikacjom.

25.09.2013 21.15
Niezbędnik dla Windows Phone: T-Translator przetłumaczy wszystko co do niego powiesz

Słownik T-Translator wygląda niepozornie i nie został wykonany w stylistyce, do której przyzwyczaił nas system Windows Phone. Cały interfejs aplikacji mieści się praktycznie w jednym oknie.

Program pozwala nam na wpisywanie tekstu, który chcemy przetłumaczyć. Możemy również wykorzystać wprowadzanie głosowe. Obie formy działają nadzwyczaj dobrze.

Po pierwsze program rozpoznaje i tłumaczy polskie słowa, które wpisaliśmy bez dbałości o znaki diakrytyczne. Czyli pisząc bez polskich znaków i okonków T-Translator wie co mieliśmy na myśli i w locie tłumaczy to na wybrany przez nas język. Warto też docenić jeszcze jedną funkcję tego słownika. Potrafi on rozpoznawać język, w którym wprowadzamy tekst. Dzięki temu wystarczy, że wybierzemy jedynie język, na który chcemy przetłumaczyć wpisany wyraz, zdanie lub akapit. Reszta dzieje się automatycznie. Przy tłumaczeniu dłuższych zwrotów niektóre wyrażenia są tłumaczone w dosłowny sposób. Jednak bez wątpienia aplikacja ta pozwala na zrozumienie sensu tłumaczonego materiału.

Bardzo dobrze działa również wprowadzanie głosowe. Testowałem to przez dłuższy czas i muszę przyznać, że funkcja ta działa wręcz wybornie. Bez najmniejszych problemów program rozumiał mnie i zamieniał usłyszane zdania na odpowiednie wyrazy i zwroty. Niestety funkcja wprowadzania głosowego nie radziła sobie za dobrze z rozpoznawaniem języka, w którym mówimy. Dlatego najlepiej wybrać język ręcznie i dopiero wtedy głosowo wprowadzać frazy.

Przetłumaczone na wybrany przez nas język mogą być przeczytane przez syntezator mowy. Głos jest miły dla ucha i brzmi bardzo przyjemnie oraz co najważniejsze jest w pełni zrozumiały. W menu możemy uzyskać dostęp do historii tłumaczeń oraz zakładek. Dzięki temu szybko wrócimy do przetłumaczonego niedawno zwrotu lub odszukamy zapisane w pamięci urządzenia tłumaczenie.

Aplikacja obsługuje 72 języki. Program potrzebuje jednak do pracy połączenia z Internetem. I jest to chyba jedyna jego wada.

Wpis przygotowany we współpracy z firmą Nokia, partnerem Spider’s Web.

Zdjęcie Multilingual translation on-line concept pochodzi z serwisu Shutterstock. 

Lokowanie produktu
Najnowsze
Zobacz komentarze