Pan Shithole. Tak według tłumacza Facebooka nazywa się Xi Jinping
Facebook kaja się i mówi o technicznej usterce. W tłumaczeniu jednego z oficjalnych postów nazwał Xi Jinpinga, przewodniczącego Chińskiej Republiki Ludowej, Mr. Shithole.
Google chce zmienić zasady tłumaczenia mowy. Translatotron to ambitny projekt, który sprawić, że nie tylko dogadamy się z każdym na całym świecie, ale też zrobimy to szybko, płynnie i z zachowaniem unikalnego charakteru naszej wypowiedzi.
Odkrycie roku: znalazłem tłumacza online, który jest lepszy niż ten od Google'a czy Microsoftu
Wiem, że zaczął się już 2019 rok, ale zostańmy jeszcze chwilę przy 2018, bo chcę się podzielić moim odkryciem. Po przesiadce z Androida i Windowsa na iOS-a i macOS-a zamieniłem sporo usług Google na apple’owskie zamienniki. W pewnym momencie doszedłem do etapu, w którym zadałem pytanie: „czy jest dobra alternatywa dla Tłumacza Google”? Postanowiłem poszukać.
Zdaniem Microsoftu, tłumacze z chińskiego na angielski mogą już szukać nowej pracy
Microsoft poinformował o niesłychanie istotnym przełomie w rozwoju sztucznej inteligencji. SI tej firmy osiągnęła ponoć zdolność bezbłędnego tłumaczenia na język angielski wiadomości napisanych po chińsku.
Google włożył sztuczną inteligencję do twojej kieszeni - tak powstała jedna z lepszych aplikacji mobilnych
Tłumacz Google, to jedna z najciekawszych i najbardziej użytecznych aplikacji od giganta z Mountain View. Początkowo był to jedynie serwis internetowy, później pojawiła się integracja z przeglądarką internetową Google Chrome, a najnowszym dzieckiem w rodzinie Google Translate jest aplikacja na urządzenia mobilne z systemami Android oraz iOS.
pleonazm.pl - polski startup dla osób, którym nie wystarcza automat tłumacza Google
Już za kilka dni wystartuje serwis pleonazm.pl, który będzie udostępniał usługi szybkiego tłumaczenia tekstów na język angielski. Zamknięta wersja beta witryny już działa i mieliśmy okazję ją przetestować.