1. SPIDER'S WEB
  2. rozrywka
  3. Dzieje się

"Boże Narodzenie", "Maria", "homoseksualista" - tych słów należy unikać według przewodnika Komisji Europejskiej

Autorką wewnętrznego przewodnika Komisji Europejskiej dotyczącego komunikacji inkluzywnej jest Helena Dalli - europejska komisarz ds. równości, wykładowczyni i socjolożka przygotowała wstępny zbiór sugestii, które z założenia mają pomóc nie urazić żadnego odbiorcy. Dokument został zalany falą krytyki; powstaje nowa wersja.

ke komunikacja inkluzywna boże narodzenie helena dalli ue

Wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej i komisarz ds. równości, Helena Dalli, opracowała zbiór wytycznych związanych z komunikacją, w których zachęcała m.in. pracowników KE do unikania słów i zwrotów mogących kogoś urazić. Największe kontrowersje wywołała sugestia porzucenia wszelakich religijnych odniesień wobec świąt Bożego Narodzenia, włącznie z ich pełną nazwą. Publikacja zaleceń we włoskim dzienniku wywołała falę krytyki, również ze strony Watykanu.

Wytyczne powstały w celu "odzwierciedlenia różnorodności" i zwalczenia "zakorzenionych stereotypów w zachowaniach".

Wytyczne KE: czego unikać w komunikacji inkluzywnej?

Wśród wyrażeń nieinkluzywnych znalazły się określenia odnoszące się do świąt chrześcijańskich czy typowe dla religii imiona. Zamiast zdania "Boże Narodzenie może być stresujące" sugeruje się raczej "okres świąteczny może być stresujący". Zamiast "imię nadane na chrzcie" poleca się pisać po prostu "imię"; z kolei "Marię i Jana" należałoby zastąpić "Maliką i Juliuszem". Chcąc uwzględnić imigrantów i bezpaństwowców, wypadałoby unikać terminu "obywatel". Całość tłumaczy się też chęcią uniknięcia "negatywnych konotacji niektórych określeń".

Komunikacja nie powinna też zakładać, że ludzie są heteroseksualni i identyfikują się z płcią przypisaną przy urodzeniu lub w sposób binarny. Zaleca się też unikania mówienia o "obu płciach" czy rozpoczynania przemowy zwrotem "panie i panowie"; mówić tak, by nie czynić "niewidzialnymi osób interpłciowych czy queer".

Obraźliwy miały być też termin "homoseksualista". W dotyczących podania płci ankietach należy unikać form "pani" czy "pan", dodawać opcję dla osób niebinarnych i stosować formę "Mx" (zamiast angielskiego "Ms." czy "Mr.") w razie wątpliwości.

Francuski "Le Figaro" podał, że w przyszłym tygodniu miały wystartować półtoragodzinne szkolenia dla urzędników z nowych form komunikacji. Po wielu głosach krytyki - płynącej również bezpośrednio z Watykanu (sekretarz stanu Stolicy Apostolskiej wspomniał o "wymazywaniu chrześcijańskiej Europy") - Dalli poinformowała, że póki co wytyczne zostają wycofane, ale prace nad nową wersją już trwają. Według jej słów "przewodnik nie został jeszcze ukończony i zostanie skorygowany".

Zdjęcie główne: Ernesto Velázquez/Unsplash