1. SPIDER'S WEB
  2. rozrywka
  3. Książki

Polska literatura ma się dobrze. "Guguły" Grzegorzewskiej nominowane do Nagrody Bookera

Wioletta Grzegorzewska, znana też jako Wioletta Greg, została wyróżniona w Wielkiej Brytanii. Może jej przypaść w udziale Międzynarodowa Nagroda Bookera.

Międzynarodowa Nagroda Bookera Wioletta Greg

Nagroda Bookera (The Man Booker Prize for Fiction) to najbardziej prestiżowa nagroda literacka w Wielkiej Brytanii za najlepszą powieść anglojęzyczną, która do 2013 roku przyznawana była autorom będącym obywatelami Wspólnoty Narodów, Zimbabwe lub Irlandii.

Międzynarodowa Nagroda Bookera w nowej formule.

Międzynarodowa Nagroda Bookera (Man Booker International Prize) przyznawana była od 2005 roku co dwa lata pisarzom z całego świata za powieść w języku angielskim. W 2016 roku przekształcono ją w organizowany co rok konkurs dla pisarzy książek, które zostały przetłumaczone na angielski i wydane w Wielkiej Brytanii.

Wioletta Grzegorzewska, znana na Wyspach jako Wioletta Greg, jest jedną z 13 osób nominowanych do tegorocznej nagrody.

Autorka mieszkająca na wyspie Wight została doceniona przez organizatorów konkursu za książkę Guguły. W Polsce ta pozycja dotarła do finału Nike. Polski tytuł nawiązujący do niedojrzałych owoców przetłumaczono na Swallowing Mercury. Angielski tytuł można tłumaczyć jako "połykanie rtęci" bądź "połykanie planety Merkury".

Pisarka opowiada w swoim dziele o dzieciństwie i dorastaniu w realiach polskiej prowincji.

Za tłumaczenie na język angielski treści książki Wioletty Grzegorzewskiej odpowiada Eliza Marciniak, a wydana została nakładem Portobello Books. Wydawnictwo wcześniej promowało dzieła takich autorów jak Wojciech Tochman, Jacek Hugo-Badera, Michał Witkowski, Herta Muller i Karl Ove Knausgard.

Oprócz Wioletty Grzegorzewskiej, która wymieniona została jako druga na liście, do Międzynarodowej Nagrody Bookera zostali nominowani m.in.:

  • Mathias Enard za Compass (Francja)
  • David Grossman za A Horse Walks Into a Bar (Izrael);
  • Stefan Hertmans za War and Turpentine (Belgia);
  • Roy Jacobsen za The Unseen (Norwegia);

Z pełną listą nominowanych można zapoznać się na stronie The Man Booker. Lista zostanie skrócona do 6 pozycji, co zostanie ogłoszone 20 kwietnia. Zwycięzca zostanie ogłoszony 14 czerwca tego roku.

Nagrodą za pierwsze miejsce jest 50 tys. funtów do równego podziału pomiędzy autora i tłumacza. Autorzy i tłumacze pozostałych pozycji dostaną po 1 tys. funtów.

Nie wiadomo jeszcze, czy polska autorka zostanie laureatką Międzynarodowej Nagrody Bookera, ale jak sama przyznaje, już po samej nominacji zaczęły do niej spływać propozycje współpracy od wydawców zagranicznych.